Localización, traducción y doblaje

Videojuegos | Cine | TV

Quiénes somos

DLM International es una empresa dedicada al sector de la localización, traducción y doblaje de software de entretenimiento, publicidad, programas y películas de cine y televisión desde hace más de 20 años.

+1200
proyectos
Amplia experiencia

Hemos localizado, doblado y subtitulado miles de productos de éxito.

Al ofrecer una gran variedad de servicios, desde traducción hasta audio, vídeos y postproducción en un mismo entorno, logramos alcanzar nuestros objetivos:

Estudios propios

Contamos con nuestros propios estudios de doblaje profesionales.

Nuestra oficina central están situadas en el centro de Madrid, en un edificio de tres plantas con tres salas de  grabación y postproducción recientemente renovadas, incluyendo además una sala de edición y mezcla 5.1 con los equipos más actualizados para que nuestro personal pueda llevar a cabo los servicios requeridos.
Algunos de nuestros clientes

Equipo

Contamos con experimentados profesionales que cuidarán del proyecto de principio a fin.

Audio

Perfeccionistas incansables con amplia experiencia. Comprometidos con el producto final.

Producción

Equipo multidisciplinar enfocado en la eficiencia, que cuidará del proyecto en todas las etapas.

Traducción

Profesionales que no solo se dedican a traducir, sino también a mantener la experiencia original en todos los idiomas.

Coordinadores de proyecto

Personal eficiente y comprometido con tus prioridades. Nos adaptamos a las necesidades de tu proyecto y los tiempos de entrega.

Estudios

Te ofrecemos la mejor calidad de sonido
0
Países
0
Oficinas
+ 0
Idiomas
+ 0
Años de experiencia